Una funcionalidad largamente experimentada que ahora se anuncia como pública, aunque limitada al idioma inglés y por ahora a una serie de canales: UC Berkeley, Stanford, MIT, Yale, UCLA, Duke, UCTV, Columbia, PBS, National Geographic, Demand Media, UNSW, Google y YouTube, que a partir de mañana o pasado ya podremos ver con sus correspondientes subtítulos generados automáticamente.
Con esta implementación, posible gracias al reconocimiento de voz automático de Google (ASR), llega igualmente la traducción automática: podremos escuchar un vídeo en inglés con subtítulos a cualquiera de los idiomas soportados por el traductor de Google, nada menos que 51.
Y casi más importante: un salto definitivo en la accesibilidad de la web para discapacitados auditivos.
http://www.youtube.com/watch?v=kTvHIDKLFqc
Llega de verdad la Internet universal. Recuerda que hace poco la ICANN abrió los nombres de dominio a lenguas con alfabetos no occidentales, o que distintos fabricantes ya tienen en el mercado ordenadores y dispositivos diseñados para minusválidos visuales.
La noticia, en el blog oficial de Google